Non era una delle tue priorità, l'ultima volta che abbiamo parlato.
That was not one of your priorities when last we spoke.
Quanto Gli interpreti devono calcolare l'URI di base conformemente alle seguenti precedenze (in ordine decrescente di priorità): L'URI di base viene impostato dall'elemento BASE.
User agents must calculate the base URI according to the following precedences (highest priority to lowest): The base URI is set by the BASE element.
* Fedex è la priorità, l'altro espresso è inoltre disponibile, come ad esempio TNT.
* Fedex is priority, other express is also available, such as TNT.
Concentrandosi su queste priorità, l'Unione europea (UE) dovrebbe raggiungere entro il 2010 un tasso totale di occupazione del 70 %, con un tasso di almeno il 60 % per le donne e del 50 % per i lavoratori anziani (55-64 anni).
By adhering to these priorities by 2010, the European Union (EU) should achieve an employment rate of 70 % overall, of at least 60 % for women and of 50% for older workers (55 to 64).
"L'Unione Europea ha posto come una delle sue priorità l'affermazione dei diritti dei passeggeri, il loro rafforzamento e la loro attiva conoscenza.
"The European Union has set as one of its priorities the affirmation of passenger rights, their strengthening and their active knowledge.
Pertanto, il task management comporta l'ordinamento, la delega, la pianificazione, la definizione delle priorità, l'organizzazione, il monitoraggio e il reporting delle attività.
So, task management involves the sorting, delegating, planning, prioritizing, organizing, tracking and reporting of tasks.
La nostra azienda, inoltre, pone tra le sue priorità l'attenzione al cliente in tutte le fasi di acquisto della macchina confezionatrice.
Moreover, our company puts the attention to the customer between our priorities in all purchasing phases of the packaging machine.
La soluzione è un OLT distribuito leader del settore e all'avanguardia, che ha come priorità l'accesso alla banda ultra larga e multi-ISP, che crea una piattaforma unificata per la convergenza e l'inoltro dei servizi.
The solution is an industry-leading, next-generation distributed OLT, with a focus on ultra-broadband and multi-ISP access, building a unified platform for service convergence and forwarding.
Se le informazioni diventano disponibili nei mesi successivi, dopo che la maggior parte dei clienti ha preso le proprie decisioni in termini di assegnazione di priorità, l'Exploitability Index non viene aggiornato perché non più utile ai clienti.
If information becomes available in subsequent months, after most customers have made their prioritization decisions, the Exploitability Index will not be updated as it is no longer useful to the customer.
Le priorità l'avrebbero obbligato a portare a termine la missione.
Priorities would force him to finish the mission.
"La dignità dell'uomo" e anche "ragioni economiche, sociali e politiche", esigono invece che si continui "a perseguire quale priorità l'obiettivo dell'accesso al lavoro o del suo mantenimento, per tutti".
"The dignity of man" and also "economic, social and political reasoning", instead require that that we continue "to prioritize the goal of access to steady employment for everyone".
Questa brochure, edizione 2016, delinea la struttura, le priorità, l'orientamento politico dei partiti degli Stati Membri affiliati al Gruppo
This 2018 brochure outlines the structure, priorities, political orientation and Member State party affiliation of the EPP Group in the European Parliament. MEP
Ciò richiede però che "si collochi in cima alla scala delle priorità l'azione volta a ridurre la fame e a sviluppare l'agricoltura e le aree rurali".
This, however, requires that "priority action is taken to reduce hunger and develop agriculture and the rural areas".
Nel parere si indicavano tra le priorità l'incremento del livello di privatizzazione e della concorrenza nel settore bancario.
The priorities listed in the Opinion included reinforced privatisation and competition in the banking sector.
Inoltre grazie al suo sistema di spazzamento meccanico-aspirante-filtrato, Dulevo pone al primo posto delle sue priorità l'assoluto abbattimento delle emissioni in termini di rumorosità e di polveri rilasciate nell'ambiente (PM10).
Moreover, thanks to its mechanical/suction/filter sweeping system, Dulevo has successfully made the reduction of environmental noise and dust emissions (PM10) its top priority.
Per più richieste inoltrate durante la Preregistrazione con priorità, l'azienda che possiede e gestisce il gTLD terrà un'asta privata per determinare il nuovo titolare.
For multiple applications submitted during Priority Pre-Registration, the company that owns and regulates the gTLD will hold a private auction to determine the owner.
Grazie al suo sistema di spazzamento meccanico-aspirante-filtrato, Dulevo pone al primo posto delle sue priorità l'assoluto abbattimento delle emissioni in termini di rumorosità e di polveri rilasciate nell'ambiente (PM10).
Dulevo’s priority is the reduction of noise and fine particles emitted in the environment (PM10) thanks to its mechanical-suction-filtered sweeping system.
PRIORITÀ In presenza del comando di priorità, l ingresso ausiliario AUX INPUT è momentaneamente disattivato (fino al termine della priorità stessa).
PRIORITY If the priority command is present, the AUX INPUT is momentary muted (until the priority ends).
Il nostro obiettivo é soddisfare le necessità dei nostri clienti, puntando sul benessere e le peculiarità di ciascuno, cercando sempre i migliori affari per la realizzazzione dei vostri sogni, avendo come priorità l'eccellenza nell'assistenza.
We aim for the complete satisfaction of our customers, and our interest is in the well-being and special needs of each one. We always look for the best business deals to help dreams become reality, with excellence in service being a top priority.
“Esortiamo tutte le Parti a riconoscere, con assoluta priorità, l'urgenza della situazione di squali e razze, e ad iniziare a lavorare per assicurare la sostenibilità del commercio internazionale delle specie
“We urge all Parties to recognize the urgency of the shark and ray plight and to begin this work to ensure the sustainability of international trade in newly listed species, as a matter of priority.”
In questi ultimi anni l'Unione Europea, il Fondo Monetario Internazionale e la Banca Centrale Europea hanno posto come elemento di massima priorità l'aiuto del “mercato finanziario” e delle banche, anziché i popoli europei.
These past years the European Union / IMF / European Central bank have put as top priority to help the “financial markets” and their banks, not the European people.
Fra le priorità: l'ammodernamento delle infrastrutture veterinarie e fitosanitarie.
Other priorities included the modernisation of veterinary and plant health facilities.
Sono state identificate due grandi priorità: l'ambiente e il razzismo.
Two major priorities have been identified: the environment and racism.
[21] Sotto questo aspetto sono fondamentali priorità l'accresciuta disponibilità di infrastrutture di telecomunicazione a banda larga e lo sviluppo di reti transeuropee.
[21] Enhanced availability of broadband telecommunication infastructures and the development of Trans-European Networks are key priorities in this respect.
Se la bassa colorazione e una tonalità ben bilanciata sono le vostre priorità, l'arrivo del Tecno Arm significa che potrete smettere di metter da parte i soldi per uno SME serie IV o V.
If low colouration and evenhanded tonality is your priority, the arrival of the Michell Tecno Arm means you no longer have to save for a SME series IV or SME V.
La sicurezza è stata sempre la nostra massima priorità, l'essenza della nostra attività.
Security has always been our highest priority – truly "job zero."
Con il suo sistema di spazzamento meccanico-aspirante-filtrato, Dulevo sceglie di mettere al primo posto tra le sue priorità l'assoluto abbattimento delle emissioni sia in termini di rumorosità che di polveri rilasciate nell'ambiente (PM10).
With its mechanical-suction-filtered sweeping system, Dulevo has, among its priorities, chosen to focus on eliminating emissions, both regarding noise and dust released into the environment (PM10).
Con la sicurezza di conducenti e pedoni in cima all'elenco delle priorità, l'illuminazione urbana LED poteva fare la differenza?
With safety for drivers and pedestrians high on the priority list, could LED city lighting make a difference? Download case study
Avendo da sempre messo al primo posto delle nostre priorità l'efficienza e la qualità del prodotto, possiamo garantirti che le avveniristiche soluzioni software offerte da EFI Optitex rivoluzioneranno il tuo flusso di lavoro: Progetta.
With efficiency and product quality at the top of our priorities, the cutting-edge software solutions offered by EFI Optitex will change the way you Design. Develop.
Al riguardo, la nostra esperienza ci dice che bisogna porsi due domande: "Qual è la mia priorità: l'effetto, l'aroma, il sapore o la produzione?" e "Quali sono le condizioni climatiche della mia zona?".
Our experience is that the best way to decide is to ask yourself two questions: 'What do I value most about a cannabis plant: the effect, the flavour, the aroma or the yield?', and 'What are the climate conditions in my region?'
Priorità L'agenda europea rinnovata per l'apprendimento degli adulti (2011) ha indicato l'evoluzione da seguire in Europa entro il 2020.
The Renewed European Agenda for adult learning (2011) outlined a vision of how adult learning should develop in Europe by 2020.
Recensioni Se design contemporaneo e convenienza rappresentano una priorità, l'Hilton Garden Hotel situato in 63 West 35th Street nel centro di Manhattan è la scelta ideale.
Reviews If contemporary style and convenience are your travel priorities, consider the Hilton Garden Hotel in midtown Manhattan, located at 63 West 35th Street.
Per le donne che sostenevano l’essere buone mogli e buone madri come le loro priorità, l’ aumento del carico di lavoro le sottraeva alla vita di famiglia, hanno detto.
For the women, who described being good wives and mothers as their top priorities, the increasing workload began to detract from family life, they said.
Poiché i Beatles erano di bassa priorità, l'etichetta decise di non riportare i diritti sulle loro vendite.
Because the Beatles and Ifield were low priorities, the label chose not to report royalties on their sales.
Per gli individui occupati con altre priorità, l'istruzione on-line può essere un modo fantastico per studiare per questi test senza dover ricostruire il tuo programma.
For busy individuals with other priorities, online education can be a fantastic way to study for these tests without having to rearrange your schedule or relocate.
Seppellire la testa nella sabbia non la farà andare via; devi iniziare a fare della SEO una priorità: l'ottimizzazione su tutti i fronti ti darà un vantaggio sui tuoi competitor.
Burying your head in the sand won’t make it go away; you have to start making SEO a priority, and optimizing on all fronts will give you an advantage.
Per il continuo miglioramento dell'efficienza e dell'efficacia della nostra azienda, daremo sempre priorità l'assistenza ai nostri clienti.
In order to continuosly improve the activity and efficiency of our company, we will prioritize the assistance of our customers.
Negli anni, sono state introdotte nuove tecnologie industriali e l'azienda ha avuto come priorità l'applicazione di queste innovazioni al settore caseario.
Over time, as new technologies were introduced in the industry, the company has remained on the forefront of applying these innovations to the dairy business.
Avendo da sempre messo al primo posto delle nostre priorità l'efficienza e la qualità del prodotto, possiamo garantirti che le avveniristiche soluzioni software offerte da Optitex rivoluzioneranno il tuo flusso di lavoro: Progetta.
With efficiency and product quality at the top of our priorities, the cutting-edge software solutions offered by Optitex will change the way you Design. Develop.
Ha inoltre la massima priorità l'uso efficiente senza sprechi di risorse nella realizzazione di prodotti e servizi in relazione al guadagno economico a lungo termine e alla salvaguardia dell’azienda.
The efficient use of scarce resources when creating products and services in conjunction with the long-term realisation of profits and protection of the company likewise has the highest priority.
I governanti hanno le loro priorità, l'elite agiata ne ha altre e i cittadini e la manodopoera straniera altre ancora.
Rulers have their own priorities, the wealthy elite have others and the citizenry and foreign labor still others.
Lo Stato avendo come priorità l'aumento di stato di benessere della società nel suo complesso può permettersi una serie di azioni che nessun venture capitalist può permettersi.
Having society’s all-round welfare as a priority means the State can afford to take a series of actions that no venture capitalist can.
Non abbiamo condiviso il calendario delle priorità: l'emergenza è l'economia non le riforme istituzionali che sono ovviamente molto importanti, ma per noi vengono appena dopo.
We didn't agree with his calendar of priorities; the emergency is the economy, not institutional reforms, which, although extremely important, in our judgement should come afterwards.
"L'attuale amministrazione comunale ha nelle sue priorità l'attenzione alla dimensione di Trieste come città universitaria e della conoscenza” commenta l’Assessore Grim.
"One of the current local administration's priorities is Trieste's vocation as a university town and city of knowledge knowledge, " says Councillor Grim.
La provincia continua anche a tenere come priorità l'impegno sociale.
The province continues to make social initiatives a priority as well.
18 mesi dopo la data di priorità l'OMPI pubblica la domanda di brevetto e il rapporto di ricerca.
Eighteen months after the priority date, the WIPO publishes the patent application and the search report.
Secondo il documento, dovrebbe diventare una priorità l'adattamento al cambiamento locale tramite pratiche sostenibili come ad esempio la promozione e la protezione del cibo locale e delle conoscenze agricole tradizionali.
Adaptation to climate change through sustainable practices, including the promotion and protection of traditional and local foods and agricultural knowledge should be a priority, the paper said.
1.3634541034698s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?